A veces la precisión japonesa tiene sentido, por ejemplo en el pronóstico del tiempo… en vez de dar un clima para cada día… ¡dan un clima para cada 4h-6h!
Pero es que en Japón el clima cambia muy rapidamente, y el tiempo esta como loco, por eso tienen esta palabra-expresión para describirlo:
三寒四暖
Tiempo cambiante
(さんかんしおん | Sankanshion)三 – Tres
寒 – Hacer frío
四 – Cuatro
暖 – Hacer calor“3 días de frío por cada 4 de calor”
Pero otras cosas no tienen sentido alguno, como por ejemplo no te dicen si llueve o no, te dan la probabilidad de lluvia (asi no se equivocan nunca)…
¿Quién necesita saber que hay un 77.5% de probabilidades de que llueva?












a 11 Abril 2010 a las 20:57
[...] This post was mentioned on Twitter by Alonso. Alonso said: [MSP in Japan] Tiempo cambiente – http://bit.ly/bjkNEj [...]