<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MSP in Japan &#187; Yoji-Jukugo</title>
	<atom:link href="http://www.mspinjapan.com/categories/japon/japones/4kanjis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mspinjapan.com</link>
	<description>Yet another geek in Japan</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Jan 2012 07:05:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Tiempo cambiante</title>
		<link>http://www.mspinjapan.com/blog/2010/04/10/tiempo-cambiante/</link>
		<comments>http://www.mspinjapan.com/blog/2010/04/10/tiempo-cambiante/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 18:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ellyster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[Yoji-Jukugo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mspinjapan.com/?p=284</guid>
		<description><![CDATA[A veces la precisión japonesa tiene sentido, por ejemplo en el pronóstico del tiempo&#8230; en vez de dar un clima para cada día&#8230; ¡dan un clima para cada 4h-6h! Pero es que en Japón el clima cambia muy rapidamente, y el tiempo esta como loco, por eso tienen esta palabra-expresión para describirlo: 三寒四暖 Tiempo cambiante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A veces la precisión japonesa tiene sentido, por ejemplo en el pronóstico del tiempo&#8230; en vez de dar un clima para cada día&#8230; ¡dan un clima para cada 4h-6h!</p>
<p>Pero es que en Japón el clima cambia muy rapidamente, y el tiempo esta como loco, por eso tienen esta palabra-expresión para describirlo:</p>
<blockquote><h2>三寒四暖</h2>
<p><strong>Tiempo cambiante</strong><br />
(さんかんしおん | <em>Sankanshion</em>)</p>
<p>三 &#8211; Tres<br />
寒 &#8211; Hacer frío<br />
四 &#8211; Cuatro<br />
暖 &#8211; Hacer calor</p>
<p><em>&#8220;3 días de frío por cada 4 de calor&#8221;</em></p></blockquote>
<p>Pero otras cosas no tienen sentido alguno, como por ejemplo no te dicen si llueve o no, te dan la probabilidad de lluvia (asi no se equivocan nunca)&#8230; </p>
<p>¿Quién necesita saber que hay un 77.5% de probabilidades de que llueva?</p>
 <img src="http://www.mspinjapan.com/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=284" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mspinjapan.com/blog/2010/04/10/tiempo-cambiante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

